В соответствии с договором между медицинским институтом БФУ им. И. Канта и Университетом города Любек (Германия), происходит регулярный обмен студентами. После того, как наши студентки провели летнюю практику в Германии, на месячную стажировку к нам приехала гостья из Германии Кристин Энгелике.
- Привет! Расскажи немного о себе, хочется, чтобы аудитория нашего сайта познакомилась с тобой.
Кристин Энгелике: (Перевод с английского языка - прим. ред.) Привет, меня зовут Кристин, мне 25 лет. Учусь на врача я уже как пятый год в маленьком северном немецком городе Любек, который, поверьте, довольно-таки старый и было время, когда он являлся торговым центром Батийского региона. И, что интересно, согласно источникам из Интернета, выходцем из Любека был торговец, который однажды и основал город Кенигсберг. Сейчас Любек потерял свою интернациональную значимость, но он все-таки еще имеет известность благодаря своей медицинской инженерии (в пример можно привести компанию "Dräger"). Возвращаясь ко мне, хотелось бы сказать, что я всегда любила путешествовать, и, так как в детстве мне это обычно не удавалось, восполняю я все сейчас, уже будучи взрослой. В настоящее время я пытаюсь соединить это увлечение с моей учебой, и у меня довольно-таки хорошо получается…
- Поделись, пожалуйста, почему ты выбрала профессию врача?
- Я всегда представляла в качестве своей будущей профессии – профессию врача. С одной стороны – ты помогаешь большому количеству людей со всевозможными проблемами, ты можешь позитивно повлиять на многие жизни и ты способен понять чудеса человеческого тела, с другой стороны – ты несешь на себе огромную ответственность. После школы многие мои друзья сразу же поступили в медицинские университеты, в то время как я пыталась понять, что я действительно хочу от жизни. Они рассказывали мне «страшные» истории про долгие часы учебы, сложнейшие экзамены, про то, как жизнь буквально проносится, пока ты учишься. И поначалу я правда испугалась всего этого, и размышления о том, действительно ли я хочу быть врачом, забрали у меня два года. И однажды я решилась… И получила возможность узнавать массу интересных вещей, все больше и больше погружаясь в будущую профессию. И я уверена, что у меня все получится.
- Как ты попала в Калининград? Посещала ли до этого нашу область?
- Да, я была в области ранее. В Германии после доклинической части учебы необходимо сдать большой экзамен, к которому студенты готовятся все лето. Когда я наконец сдала его, поехала с другом в автомобильное путешествие за месяц до начала учебы. В Калининграде мы были проездом, направляясь в Санкт-Петербург. Так моя серьезность, скажем так, по отношению к России, которая близка к Европе и все-таки очень разная, выросла. Также мой дедушка, родившийся недалеко отсюда в бывшем немецком городке, часто рассказывал о довоенном Кёнигсберге. И планы вернуться в эту область сопровождали меня.
- Не жалеешь ли ты, что приехала по обмену именно в нашу страну, наш университет? Была ли возможность выбрать другие ВУЗы, и если да, то почему выбор пал именно на наш?
- Наш университет, что очень здорово, имеет партнерскую связь с другими университетами, и у студентов всегда есть возможность отправиться куда-нибудь. Мне случалось я также побывать участником программы Эразмус в вузе города Рейкьявика, столицы Исландии. А в этом году предложили стать студентом по обмену в БФУ им. И. Канта, и я знала, что согласившись, поступила правильно. Двое студентов из Калининграда должны были посетить летнюю школу в Любеке, и в свою очередь, некоторым из наших студентов выпала возможность пройти здесь обучение по клинической интернатуре.
- Какие были твои первые впечатления об учебе здесь? Как встретили наши студенты?
- Все были очень добры и заботливы. Интернациональный офис послал мне большую помощь в лице Ольги, моего тьютора. Она вправду проявляла заботу и без нее я бы точно потерялась, так как совсем не владею русским языком. Я очень благодарна! В больнице я находилась с другим недавним выпускником, знающий немецкий язык, который и был моим «повседневным» переводчиком – Сергеем Лагольфом, большое ему спасибо.
- Наше обучение отличается от вашей подготовки в медицинском ВУЗе? Чем? Хочется надеяться, что наш уровень подготовки не отстает от других вузов.
- Я выбрала прохождение практики в хирургии из-за языкового барьера. Мне показалось, что время с наибольшей пользой я проведу за наблюдением. И, думаю, я чему-то научилась, проведя две недели в отделении торакальной хирургии и две недели в отделении общей хирургии и присутствуя на многих операциях. Хочу отметить, что хирурги очень старались, чтобы я вникла в процесс, задавали мне вопросы, и я определенно развила некоторые практические способности. Разницы в способах преподавания я не вижу. Хотя, клиническая «рутина» выглядит немного другой.
- Хотела ли бы ты в будущем переехать в нашу страну и работать по специальности, если будет такая возможность?
- Я не знаю… Прежде всего, конечно, мне следовало бы выучить язык. Я предвижу начало моей врачебной карьеры в Германии, потому что, так как я долго изучала базисные вещи там, я бы хотела начать все на родном языке. Также я чувствую себя обязанной по отношению к моей стране, поскольку ее налогоплательщики, по сути, профинансировали мою учебу. Хотя, я достаточно уверена, что не проведу всю мою карьеру, будучи врачом в Германии, учитывая мою страсть к путешествиям. Да и кто знает, что будет в будущем? В настоящее время я пока только записалась на курсы русского русского языка по возвращении домой…
- Огромное спасибо за такие интересные, полные ответы! Успехов в дальнейшей учебе, изучении языка и хорошего будущего начала карьеры!