Студенты медицинского института прошли практику в клиниках Германии и Литвы
2016-2017 учебный год завершился, и после сессии настало время, долгожданное для всех, без исключения, студентов. Дни и месяцы, во время которых можно «отточить» свои умения и навыки в выполнении различных медицинских манипуляций, узнать еще больше полезной информации и стать еще ближе к будущей профессии – речь, конечно, об учебной и производственной практике. Традиционно одни из лучших студентов, активно себя проявивших в учебе и студенческой жизни имели возможность пройти практику в медицинских учреждениях Литвы и Германии.

С 21 июня по 2 июля студенты 4 курса Юлия Шотик и Никита Пономарёв, студенты 3 курса Илья Карпов и Анна Капустина посетили Больницу по уходу за больными в г. Клайпеда (Литва).

С июня по август в больнице длилась практика у студентки 5 курса Екатерины Дворецкой и студентки 6 курса Лауры Даниелян при университетской клинике в г. Любек (Германия).

C 3 по 15 сентября студентка 6 курса Валерия Новикова и врач-ординатор Валерия Лосева (специальность «Акушерство и гинекология») провели 1 неделю практики в Больнице Мартина Лютера под руководством профессора Уве Андреаса Ульрих и 1 неделю под руководством профессора Андреаса Эберта в г. Берлин (Германия).

Восторженными отзывы о прошедших поездках поделились все студенты в нашем с ними интервью.

- Что вы можете сказать о своем опыте практики в другой стране? Какие впечатления остались, что понравилось?

Лаура Даниелян: «Впечатления незабываемые! Мне сложно описать всё в двух словах, ведь эти 2 месяца были крайне насыщенными. Нам посчастливилось познакомиться с системой здравоохранения Германии «изнутри», увидеть плюсы и минусы. В каждом отделении нам были рады. Первая неделя состояла из семинаров, посвященных различным дисциплинам. Мы работали с аппаратурой для наркоза, шили, ставили катетеры, делали различные пункции, определяли газы крови. Далее 2 недели мы провели с анестезиологами-реаниматологами. Каждый студент был прикреплен к конкретному врачу, и уже к концу первой недели мы самостоятельно делали интубацию, вводили необходимые препараты, ставили желудочные зонды, обеспечивали выход из наркоза. Следующие 2 недели мы провели в одном из диагностических отделений, получив возможность присутствовать на гастроскопии, бронхоскопии, колоноскопии, УЗИ, ЭРХПГ и эндосонографии. В этом отделении мы овладели навыками УЗИ, самостоятельно обследовали пациентов под контролем врача. Последние 2 недели мы работали в отделении сосудистой хирургии, неоднократно ассистировали на больших операциях (длительностью около 6-8 ч), в моем случае это были следующие – каротидная эндартерэктомия, бедренно-подколенное шунтирование у пациента с аневризмой подколенной артерии, тромбэндартрэктомия при окклюзии бедренных артерий. Также я провела 2 дня в отделении противоболевой терапии, там приходилось постоянно общаться с пациентами, оценивать их состояние, совместно с врачом выбирать тактику противоболевой терапии. Везде всё показывали и объясняли. Мы принимали участие во врачебных дискуссиях, ходили на всевозможные собрания, особенно нам понравились те, на которых врачи терапевтических отделений совместно разбирают результаты КТ, МРТ своих пациентов. Присутствие там студентов – это само собой разумеющееся, ведь это университетская клиника. Мы старались проводить в стационаре как можно больше времени, наш рабочий день начинался в 7:20 и очень часто заканчивался около 17-18 часов. Стоит отметить, что благодаря профессору Клотцу состоялись также 2 поездки в другие больницы – университетскую клинику Гамбург-Эппендорф и клинику в Бад Зегеберге».

Екатерина Дворецкая: «С немецким я дружу ещё со школы, но гораздо эффективнее его изучение проходит во время языковой практики. Когда мне выпала возможность поехать в Любек – счастью не было предела. Я получила невероятно много новых впечатлений, освоила некоторые медицинские навыки, прочувствовала атмосферу немецкой больницы, завела множество новых знакомств. Это был бесценный опыт. В Германии нас встретили очень радушно, организовывали наш досуг, с удовольствием помогали, если возникали какие-либо сложности в больнице».

Валерия Лосева: «Конечно же, все понравилось, впечатления от поездки осталось только самые хорошие. За две недели мы должны были посетить несколько лечебных учреждений. Мой первый рабочий день начался с больницы имени Мартина Лютера, это большая городская многопрофильная больница. Встретил нас у дверей отделения профессор Ульрих, заведующий отделением, и закрепил за врачами-ассистентами (у нас это врачи-ординаторы), которые с нами работали. Вторая неделя проходила в клинике профессора Эберта, он занимается амбулаторным приемом женщин, но и оперативные вмешательства в его практике тоже не редкость. Мне также удалось побывать в центре пренатальной диагностики на мастер-классе, проведенном профессором Михаэлем Энтезами. Также профессор Эберт 3 раза в неделю читал для нас лекции на русском языке и рассказывал о важных проблемах в акушерстве и гинекологии.

В общем и целом, мы видели все: прониклись работой и устройством отделений городской больницы, были в операционных (как гинекологических, так и акушерских), в родильном отделении, принимали активное участие при осмотре женщин на амбулаторном приеме, мне удалось попрактиковаться и с проведением УЗИ.

Лично мне понравилась достаточно неординарная обстановка в самой больнице, это, наверное, первое: интерьер в больнице, общение врачей с пациентками, а так же с их родственниками – все как-то легко, свободно и непринужденно. Второе – это, конечно же, оборудование и оснащение больницы, уровень колоссальный, ничего не скажешь! Было непривычно увидеть, что всю работу среднего медицинского персонала в Европе выполняет доктор, медицинские сестры занимаются лишь уходом за пациентом. Еще все врачи владеют ультразвуковым исследованием, даже молодые врачи-ассистенты в первые годы своей практики уже активно пользуются этим методом диагностики. В плане лечения очень много внимания уделяется психологическому состоянию людей, популярны услуги психолога, также успехом пользуются услуги остеопатов и мануальных терапевтов, физиотерапия, ароматерапия».

Валерия Новикова: «Впечатления, конечно, очень позитивные. Для меня было счастьем не только находится в любимой стране, но и иметь возможность применить свои знания на практике по уже любимой будущей специальности. Так как мне уже посчастливилось познакомиться с медициной в Германии на практике после 4 курса, многое для меня не было в новинку, большинство вещей я уже воспринимала как норму, образец и пример для подражания, который, как я считаю, необходимо увидеть каждому студенту. Лично для меня было очень показательно отношение врача к пациенту. К примеру, пациенту подробнейшим образом всё разъясняется – чем, как и почему его лечат, какие риски и осложнения у операций; у врача не такой большой поток пациентов, и каждому из них уделяется достаточно внимания. Надо еще отметить, что оборудование в больнице высшего класса, структура стационара принципиально отличается от нашей и встречаются другие подходы к лечению. Мне удалось поприсутствовать на гистерэктомии, аднексэктомии, цистэктомии, операции кесарево сечение и некоторых других.

Анна Капустина: «Практика оказалась очень интересной и плодотворной. Медицинский персонал обучал нас различным медицинским манипуляциям и давал возможность самостоятельно их выполнять. В свободное от непосредственной работы время удалось познакомится с устройством больницы, пообщаться с работниками больницы».

Юлия Шотик: «Мне очень понравилась практика в больнице г. Клайпеды. К нам очень хорошо относился персонал, всё объясняли, показывали, многое позволяли делать самим».

Никита Пономарев: «Впечатления положительные. Понравилось, что медперсонал полностью доверял нам в плане выполнения различных медицинских манипуляций, и мы могли в полной мере применить все наши умения».

Илья Карпов: «В целом только позитивные эмоции, на месте никогда не сидели, всегда было, чем заняться. Впечатлений хватает, поскольку всегда было чем заняться, персонал был очень добр к нам, помогал, если мы какие-то огрехи допускали. Поскольку это аналог хосписа, то разнообразия в плане манипуляций там не было, но их количество не позволяло сидеть на месте».

- Удалось ли применить полученные за время учебы теоретические знания на деле – во время практики?

Лаура Даниелян: «Да, удалось. Важно было не только владеть немецким языком, но и быть теоретически «подкованным». Например, во время цикла анестезиологии и реаниматологии и в отделении противоболевой терапии очень помогли знания, полученные на фармакологии. Сами врачи очень часто спрашивали, как у нас лечат то или иное заболевание. Без теоретической базы было бы сложно собирать анамнез у пациентов и формулировать предварительный диагноз, мы с этой задачей справлялись отлично. Также я бы хотела отметить, что мы даже после окончания официальной недели семинаров старались продолжать посещать их. Так, во время цикла сосудистой хирургии мы посетили несколько занятий, на которых мы с заведующим отделения обсудили некоторые актуальные темы (в нашем случае это были занятия, посвященные сонным артериям и аневризмам брюшной части аорты), все проходило в форме диалога, мы отвечали на вопросы врача и задавали свои. Опять же – без знаний тут никак».

Екатерина Дворецкая: «Во время практики часто приходилось ассистировать на операциях, по ходу которых хирурги задавали вопросы по топографической анатомии, патофизиологии, фармакологии. Кроме того, пригодились знания анатомии во время проведения УЗИ. Также нам удалось пару раз посетить занятия с профессором и обсудить в форме диалога несколько вопросов, касающихся сосудистой хирургии. Мы узнали много нового, но те знания, которые мы приобрели за все годы обучения в институте, несомненно, нам пригодились».

Валерия Лосева: «Что касается меня, то нехватки знаний и умений по специальности у меня не было. Все, что делают врачи или средний медицинский персонал, я прекрасно понимала, все-таки небольшой опыт работы я уже имею за своими плечами. Мы сами проводили пальпацию молочной железы, влагалищное обследование женщин, интерпретировали анализы и данные УЗИ».
Валерия Новикова: «Их удалось применить сполна. Я также расширила свои знания касаемо такой нозологии, как эндометриоз; так как профессор Андреас Эберт специализируется на диагностике и лечении этой патологии, удалось узнать много нового, и сейчас могу рассказать об этом заболевании больше, чем написано в учебниках, что, конечно, очень радует. Самостоятельно проводила гинекологический осмотр пациенток, забор мазков, пальпацию молочных желез».

Юлия Шотик: «Конечно, пригодились все знания, полученные на пропедевтике внутренних заболеваний, фармакологии и хирургии, так как нам сразу доверили записывать ЭКГ пациентам, делать перевязки, инъекции и раскладывать лекарства (очень пригодилось знание их непатентованных названий)».

Анна Капустина: «Да – при выполнении подкожных и внутримышечных инъекций, установке назогастрального зонда, мочевого катетера, обработке и лечении пролежней. Также нас обучили правильно снимать ЭКГ с помощью переносного кардиографа, показали техники лечебного массажа и особенности действия аппаратов для физиотерапии».

Никита Пономарев: «Еще как. Мы выполняли всё по программе производственной практики 3-го курса "Помощник процедурной медицинской сестры". В особенности в больших объемах выполняли регистрацию ЭКГ, перевязки, лечение ран и пролежней, а также инъекции».

Илья Карпов: «Определённо удалось применить все навыки, опять же, поскольку все они были необходимы для ухода за пациентами и их лечения. Среди них были инъекции, сборка и установка систем для внутривенных вливаний, перевязки, кормление больных с гастростомы, снятие швов. Мы могли наблюдать за заменой уроцистостомы и даже поучаствовать в этой процедуре».

- Что полезного лично для себя удалось вынести по итогам поездки?


Лаура Даниелян: «Для себя я вынесла многое. Это колоссальный опыт! Я рада, что получила возможность увидеть своими глазами такую медицину, такие технологии. Многое можно внедрить у нас, в целом есть, к чему стремиться! И мой немецкий стал намного лучше к концу практики, ведь это неизбежно, когда ты 24 часа в сутки слышишь немецкую речь и говоришь все время на немецком языке. А еще я посетила некоторые города и страны, ведь у каждого из нас, кроме официальных выходных, была еще свободная неделя. Конечно, это тоже доставило массу приятных впечатлений».
Екатерина Дворецкая: «Во-первых, я завела много новых знакомых, компания у нас собралась мультинациональная – удалось не только подтянуть свой немецкий язык, но и потренировать английский. Во-вторых, очень интересно было увидеть, как осуществляется рабочий процесс в немецкой больнице, какие методы диагностики и лечения применяются. Ну, и конечно, многое дала практическая часть – для меня это был первый опыт ночных дежурств, всегда боялась ассистировать, теперь же я уверенно чувствую себя в операционной».

Валерия Лосева: «Лично для меня эта практика – что-то невероятное! Я знаю устройство и работу наших больниц не понаслышке, и теперь могу сравнить и проанализировать увиденное: разницу и сходства, плюсы и минусы зарубежной и российской медицины. Как для молодого специалиста, для меня это очень важно. Мне будет над чем подумать и поразмышлять...»

Валерия Новикова: «Я улучшила свои знания в области как акушерства, так и гинекологии, научилась интерпретации результатов акушерского УЗИ. В этом плане для меня практика оказалась очень полезной. Сравнивая данную поездку с практикой в г. Любек, не могу сказать, что где-то мне понравилось больше, а где-то меньше. Если в первый раз я еще не совсем была уверена в профессиональном выборе и мне хотелось расширить общие знания по клиническим дисциплинам, что мне с успехом удалось, то отправляясь в Германию на этот раз, уже определившись со своей будущей специальностью, я погрузилась в более узкую область медицины».

Анна Капустина: «Я познакомилась с организацией здравоохранения в другой стране, приобрела опыт работы с тяжелобольными пациентами. Могу отметить, что по многим параметрам российская медицина не уступает зарубежной».

Юлия Шотик: «Для меня было очень полезно перенять опыт европейской медицины».

Никита Пономарев: «Так как мы проходили практику в больнице паллиативной медицинской помощи, то увидели самых различных тяжелых пациентов, которых еще не встречали до этого. Выполняли в очень больших объёмах все манипуляции, что позволило усовершенствовать навыки».

Илья Карпов: «Практические навыки вспомнил, отточил, увереннее себя теперь чувствую перед пациентами».

- В чем, по-вашему, плюсы опыта студенческой практики в другой стране?

Лаура Даниелян: «Главный плюс – это опыт, полученные знания. Нам позволяли делать многое. И важно, что это не ограничивалось одним разом. Мы каждый день оттачивали, к примеру, интубацию, «набивали руку». Это огромный плюс, когда практика длится столько недель. Это и отличная возможность для студентов, хорошо знающих немецкий язык, применить его на деле. Известно, что он не так распространен, как английский, и поэтому вдвойне было приятно получить такой шанс. Это было лучшее лето! Мы представили наш университет, нашу страну, услышав немало приятных слов касательно уровня немецкого языка и медицинских знаний. Мы благодарны директору нашего института, Кореневу Сергею Владимировичу, за такую возможность, за незабываемые впечатления и эмоции!»
Екатерина Дворецкая: «В первую очередь, это обмен опытом.
Возможность «окунуться» в европейскую медицину и применять полученные знания в свой дальнейшей работе. Возможность обучиться чему-то новому, улучшить свои языковые навыки, расширить кругозор, завести новые контакты. Врач должен постоянно развиваться, и практика в другой стране даёт замечательные возможности для самосовершенствования».

Валерия Лосева: «Для студентов – это прекрасный шанс увидеть мировую медицину, посмотреть на эталон работы в лучших клиниках Европы. Я думаю, что после таких путешествий любому захочется стать лучше и добрее по отношению к другим людям, кому-то, может, захочется еще интенсивнее заняться учебой. Кроме того, это прекрасная возможность практики иностранного языка для молодых людей, причем как немецкого, так и английского! Что хочется пожелать? Ребята, учитесь хорошо и учите иностранные языки, тогда перед вами обязательно откроется возможность увидеть не только мир медицины, но и мир с большой буквы!»

Валерия Новикова: «Это шанс многое увидеть, пообщаться с врачами, задать интересующие вопросы, приобрести много контактов, попрактиковать иностранный язык, также определиться со своей жизненной дорогой в медицине. Хотелось бы, чтобы наш институт расширял контакты с клиниками Берлина, чтобы появлялось больше программ обмена и больше возможностей тем студентам, кто по-настоящему увлечен той или иной специальностью, набраться ценного опыта».

Юлия Шотик: «Думаю, плюсы практики в другой стране в том, что есть возможность сравнить методику оказания помощи в наших больницах и зарубежных».

Анна Капустина: «Во-первых, такая практика позволяет получить новый опыт и знания, которые можно применить в своей стране. Во-вторых, практика в иностранном государстве стимулирует к изучению иностранных языков, что важно для международного обмена опытом и собственного развития».

Никита Пономарев: «Плюс в том, что есть возможность посмотреть, как всё может быть устроено иначе в медицине. Перенять самое полезное от других моделей здравоохранения и адаптировать это к нашей медицине».

Илья Карпов: «Это, конечно, опыт. Как и при прохождении любой практики где бы то ни было – это применение практических знаний. Есть, с чем теперь сравнить отношение к больным, структуру здравоохранения и самих больниц, уровень медицинского образования».

Ребята выражают огромную благодарность руководству медицинского института и Балтийского федерального университета им. И. Канта за предоставленную возможность.

Расширение кругозора, общение с профессионалами заграничной медицины, применение уже имеющихся навыков на деле и приобретение новых – это лишь малая часть преимуществ, которые получает студент, отправляясь на практику в другую страну. Пусть этот полезный опыт станет толчком для дальнейшего профессионального развития наших студентов!